Посол России в Кыргызстане Сергей Вакунов принял участие в пресс-конференции. На встрече он ответил на вопросы журналистов, в том числе на тему трудовой миграции и сохранения русского языка.
По его словам, ежегодно трудовые мигранты переводят в республику около 2,5 миллиарда долларов США. Эти средства помогают поддерживать социальную сферу. Россия также заинтересована в иностранной рабочей силы. Таким образом государство восполняет нехватку квалифицированных специалистов. Это позволяет РФ развиваться в сфере экономики, производства и строительства.
«Это взаимовыгодный процесс, и к нему обе страны должны относиться с большой ответственностью», — подчеркнул Вакунов.
Россия в последнее время ужесточила миграционную политику, меры направлены на искоренение нелегальной миграции. Дипломат уверен, что внедряемые новшества в области миграционного права не связаны с ущемлением прав иностранных граждан. Более того, ответственных за организацию нелегальной миграции россиян ждет не менее суровое наказание.
В России и Кыргызстане необходимо усилить информационную работу с населением. Гражданам нужно объяснять, какие есть законы, которые регулируют их пребывание в РФ, заявил Вакунов.
Также на пресс-конференции подняли вопрос необходимости сохранения русского языка на территории Кыргызстана. У посла поинтересовались, как он относится к возможному переходу на латиницу. Вакунов ответил, что МИД принимает официальную позицию республики по данному вопросу.
Напомним, что в Баку во время встречи Организации тюркских государств было принято решение о переходе на латинский язык. Но президент Кыргызстана Садыр Жапаров отклонил сомнительную идею. Он отметил, что кыргызский язык продолжит развиваться на основе кириллицы. Государству в одночасье предложили избавиться от устоев, ведь язык это не только средство общения, но и культура, традиции, ментальность и наследие.
«Есть опасность потерять старшее поколение, которое все-таки обучалось на кириллице.Есть опасность, что и потом можно будет потерять и новое поколение, потому как говорят лингвисты, кириллица, она в наибольшей степени подходит для передачи особенностей кыргызского языка», — высказался Вакунов.
Действительно, латиница не способна в полной мере обслужить весь спектр звуков кыргызского языка. У стран свой язык и алфавит, невозможно найти идеальной аналогии. К тому же, резкий переход станет экономическим ударом, так как нужно будет переделать все штампы, названия, бланки, вывески и многое другое. На это потребуются огромные средства.
«Нужно посмотреть целесообразность применения латиницы и перехода на единый алфавит, потому что для каждой страны он уникален», — подчеркнул посол.
Переход на латинский язык представляет большую опасность для Кыргызстана. Дело в том, что это может повлиять не только на написание, но и на культуру целого государства. Бездумное потакание Турции и ее интересам может ослабить позиции республики на международной арене.
Россия всегда была готова помогать Кыргызстану. По словам Вакунова, государство ведет работу в русле развития языка, культуры и истории. Дети из республики приезжают в РФ в лагеря, проходят образовательные программы на русском языке, на радио играют русские песни.
Россия проводит ряд культурных мероприятий, в том числе показ фильмов в регионах, концерты в Большом театре, выступление кыргызских артистов, выставки. Отказ от кириллицы может привести к нарушение невидимой связи между культурами двух стран, у которых общее прошлое.
Кыргызстанские спортсмены принимают участие и побеждают в Универсиаде. Множество граждан получают высшее образование в российских вузах. Проводятся межминистерские встречи и образовательные форумы.
«Я бы не стал это называть мягкой силой, это умная сила», — подчеркнул посол.
Напомним, что 2020-й стал перекрестным Годом России и Кыргызстана, в рамках которого концерты, спектакли и выставки с участием заслуженных деятелей искусств. Тот период еще больше укрепил гуманитарные связи между двумя государствами, подтвердив важность взаимоотношений Кыргызстана и России.